Сразу оговорюсь, что покупка, о которой идёт речь - ерундовая, сумма маленькая, так что это не беда, а скорее анекдот
читать и умиляться китайцам
Итак, 8 сентября купила я у них вот такую штуку:
Знаете, цветочек на солнечной батарейке, маме такие нравятся, и мне показалось проще купить сразу у китайцев, чем у нас в магазине втрое переплачивать.
Оказалось - не проще. Как водится, через день (или два, не помню) после покупки пришло уведомление об отправке, естественно без трекера... и тишина.
7 октября (через месяц) пишу им:
A month has passd since I bought an item from you, but it is still not here. I'm worrying, please tell me when it shall arrive.
перевод: уже месяц прошёл, я не получила свою покупку, беспокоюсь. Когда приедет-то?
8 октября отвечают:
HI dear friend, yes, we check we already shipped out 28 days. our shipping method always slowly, need 20-35days, during 40 days it can notreach you please let us know. we will send new at once.
перевод: Здравствуй, дорогой
20 октября пишу им (уже с подозрением, что цветочка не видать нам...):
I still haven't got my item... It's sad but I suppose it got lost. What can you do about it?
перевод: Товар ещё не приехал. Кажись, он потерялся. Сделайте уже что-нибудь.
ответили 21 октября:
Hi friend,
We are sorry to know that.
We are sure we have sent it out. It must be delayed in shipping. How about we send a new one to you now?
перевод: Ой, блин, как жаль. Мы уверены, что посылали его! Наверное, задерживается. Выслать вам ещё один?
я: Okay. Please send a new one, thank you
перевод: Окей. Высылайте, спасибо большое
они (на следующий день):
Hi friend,
Ok, we will send the new one within two business days. Would you please do us a favor to leave a positive feedback now? Because the time of leaving feedback is limited.
И вот тут я сделала ошибку. Не прочитала письмо, видимо, времени не было или не обратила внимания, что именно там написано.
перевод:Здорово друг, окей, мы вышлем тебе новый через два дня. А пока оставь нам. пожалуйста, фидбек (положительный отзыв на Ebay), а то время оставления отзыва ограничено.
и 25 октября получаю опять от них письмо:
Hi dear buyer,
This is ebay seller amicroshop.Do you have received the item you bought from our shop? If you are satisfied with it, would you please take out one minute to leave a 5 star positive feedback to us? It's very appreciated for your kindness and help.Thank you in advance.
Best regards
перевод: Здравствуй, дорогой покупатель. Это продавец Ebay такой-то. (такой прям официальняй тон). Вы имели получить тот товар, который купили у нас? Если вы им довольны, соблаговолите уделить пять минут своего времени и оставить нам крутой пятизвёздочный фидбек? Мы очень ценим вашу доброту и помощь. Заранее спасибо, чмаффки.
я в непонятках лезу перечитывать переписку... офигеваю, но отвечаю вежливо:
Hi!
No I haven't yet got the item. Still waiting.
перевод: Здарова. А я ещё не получила товар-то...
Отвечают:
Hi friend,
We are sorry to know that. But we really have resent to you. Please wait several days more, ok?
Would you please do us a favor to leave a positive feedback now?
перевод: Здравствуй друг. Нам очень жаль. Но мы чесна-чесна выслали тебе ещё один! Подожди несколько дней. Сделай одолжение, оставь нам фидбек?
Ну и последнее, вот только что, написала им:
What is the point of leaving feedback without having the item? I could as well leave it 10 minutes after I sent money to you... No, I shall not do it. $3 is not a big sum of money, but still - not getting an item is NOT what you usually leave good feedback for.
перевод: А в чём смысл фидбека за то, что не получил. чуваки? Может. тогда его надо сразу после оплаты ставить? Не оставлю я вам фидбек. Я не из-за денег жмусь, но подумайте сами - я не получила товар, а вы от меня положительный отзыв требуете.
Посмотрим, чем дело кончится
З.Ы. Это мне одной кажется, что они охренели? Может, это повсеместная практика покупок на Ebay?
З.Ы.2: кстати, только что в деталях покупки увидела - теперь там стоит надпись "не отправляем в Россию" какая прелесть!